Le terme que je trouve abusé c'est l'histoire de la "première mondiale".
Et par libre de droit ça veut dire qu'on peut avoir les sources?
Ou alors on peut juste le copier et se dire que ce n'est qu'un plugin du "pseudo-serveur graphique" de windows qui traduit les label? (oui je fais dans le technique)
Bon, je vais faire la première chose qui m'est venue à l'esprit en lisant cet article:
http://l10n.openoffice.org/languages.(...)
Mais j'ai l'impression qu'il manque l(es)'alsacien(s).