Moi, j'ai decline l'invit
par tradoc, le 05/02/2008 00:00:21
J'ai moi aussi reçu l'invitation de facebook a traduire le site en espagnol et en français. Lorsque j'ai vu ça, j'ai veritablement hallucine et me suis dit qu'ils etaient vraiment gonfles, vu les millions de dollars que la pub sur le site leur rapporte par an.
Etant de surcroit traductrice, je n'ai pas non plus envie de bosser gratos pour une multinationale. J'ai deja fait des traduc benevoles ou "a prix d'ami", mais pour des assoc ou pour venir en aide a des gens dans le besoin. En tout cas, surtout pas pour Facebook...
Par ailleurs, je tenais a souligner que leur concurrents de Hi5 ont traduit leur site dans une dizaine de langues, et sans faire appel au benevolat de leurs membres. Au mieux, un feedback est demande aux membres qui ont adhere au groupe qui gere les problemes de traduction, mais sans aucune propagande pour en faire partie.
Facebook, au contraire d'Hi5, fait beaucoup de lobbying aupres des medias et vend et exploite ses membres, sans parler du spam qui fleurit librement sur certaines applications...
Bref, les traducteurs benevoles de Facebook sont vraiment de gros naifs...
