La trad auto est utile aux pros !
par Anyword, le 18/07/2008 19:05:33
Je suis bien persuadé que la traduction automatique ne parviendra jamais à un résultat 100% fiable, et c'est tant mieux pour les traducteurs et les agences de traduction comme Anyword. toutefois, ils font des progrès en combinant plusieurs approches, et notamment en alliant traduction automatique et mémoire de traduction (ou correction par l'utilisateur, ce qui revient au même). Et c'est à mon avis les traducteurs professionnels qui ont le plus intérêt à les utiliser, ce qui leur permet d'accroître leur productivité de façon très importante. D'ailleurs, il est vrai que les logiciels de traduction automatique, en l'état actuel, ne sont pas réellement utiles pour les personnes qui ne connaissent pas la langue vers laquelle ils effectuent la traduction. En effet, la production de ces logiciels doit toujours être révisée, et seuls les professionnels savent le faire correctement... à condition qu'ils acceptent !
Guillaume de Brébisson
Anyword