N'importe quoi
par traducteur, le 06/09/2008 16:30:00
Un bureau de traduction peut certes apporter une valeur ajoutée par rapport à un traducteur indépendant. Il faut cependant que cette valeur ajoutée existe réellement. Si vous lisez les propos d'Anyword, ou bien le site d'Anyword, vous voyez bien qu'il n'y a absolument rien de plus que ce que peut apporter un traducteur indépendant. C'est une boite à lettres qui ne fait aucune vérification, aucune démarche supplémentaire par rapport à un free lance. Gérer les paiements, payer, s'assurer la solvabilité etc., pour 50 % du prix payé par le client final, c'est bien trop cher ...
Donc bureaux de traduction à valeur ajoutée oui, bureaux de traduction "boite à lettres" non !
M.